The funerary stele of Gnaeus Coponius Felicio, a trumpeter in the Roman army who was buried at Aquileia (CIL V 1027: Palazzo Te, Mantua; photo by author)
One of the joys of the modern age is that doctoral dissertations are usually published online. While it is still sometimes necessary to travel to the correct university and make a copy of an older dissertation by hand (or order it and wait months for the librarians and the appropriate university to send their copy), this makes the process of finding and obtaining research much less expensive and laborious. This week I thought I would take some time to mention some dissertations which my readers might be interested in. All of them are clearly written and provide enough background information that most readers of a blog like this should be able to understand their subjects, namely ancient horses, ancient Greek and Macedonian tactics, and the skeletons found in the tombs of the Macedonian kings.
A bronze horse bit in the Burrell Collection, Scotland (photographed by your humble correspondent). Note that there is no gap or join in the rings which link the left and right cheeks; the caster poured one side then made the mould for the other around it. They date it to the... Continue reading: Chronology, Ethnicity, Archaeology
An old chart of ancient abjads and alphabets, from a class handout. The Tin Eye reverse image search tool points to https://tmcdaniel.palmerseminary.edu/charts.html which suggests that it comes from Wilhelm Gesenius, Emil Kautzsch, and Arthur Ernest Cowley, Gesenius’ Hebrew Grammar (Oxford: Clarendon Press, 1910)
The Greek alphabet is adapted from the consonantal writing systems of the Levant, and I used to have a vague idea that Greek got its vowel signs by adapting signs for Semitic consonants not present in Greek. Greek has no aspirated “s”, for example, so Greeks using the Northwest Semitic abjad to write Greek found that they did not need the sign shin ש for transcribing Greek consonants and could use it for something else. As I learn a bit of Aramaic I realize that the process was much more straightforward.
My collection of photos of Mesopotamian artifacts is small, so here is another set from Palazzo Te in Mantua
One of the quirks of Sumerian is that things are often referred to twice, once as substantives and once as affixes to the verb. The following example comes from Gudea Cylinder A (column ii, line 4) courtesy of the ETCSL.
The individual signs were pronounced something like this:
They told another version of this story about Zeus (Porphyry head of a bearded Olympian in the Burrell Collection, Scotland, photographed by Sean Manning)
If you wandered through the ports and festivals of the Aegean 2500 years ago, Herodotus would tell you a story about Astyages’ banquet. One day Astyages the king of the Medes went to his lieutenant Harpagos and ordered him to take the newborn son of Astyages’ daughter Mandane and kill him, because he had dreamed that this son would become king of the world, and because the boy’s father was no Mede but a Persian. Harpagos took the son but refused to kill him, instead giving him to one of Astyages’ slaves to kill, and when this slave went home he found that his wife had given birth to a stillborn child. His wife offered to raise this other child instead, and so Mandane’s son was spared. One day Astyages noticed that this boy had a lordly manner and a face which resembled his own, and he questioned Harpagos and uncovered what had happened. Astyages declared that it was good that the boy lived, because the fate of the boy had troubled him, and that he would feast with Harpagos and make a sacrifice to thank the gods who had preserved the boy.
Before speaking of something inauspicious, its always wise to invoke the protection of a lamassu. This one has accepted the change from guarding a palace to guarding a museum, so I’m sure he won’t mind guarding a blogger. (British Museum, ME 118872, photo used with permission) As a layman it often... Continue reading: Cosmic Horror
One thoroughly used copy of Geoffrey Bibby’s “Four Thousand Years Ago” (Collins: St James’ Place, London, 1962)
I first encountered Geoffrey Bibby’s Four Thousand Years Ago in a “Best-of” volume of the Robert E. Howard fanzine Amra where the reviewer enthused that the second millennium BCE was a time when Conan could have lived again. For a younger self that was recommendation enough, and I tracked down a copy in the library. On a whim I decided to order a copy and have a look with more scholarly eyes. The volume which arrived in the mail has an old bookseller’s stamp from The Public Bookshop, PO Box 1, Bahrain which is very appropriate, for Bibby excavated there and believed it was the Dilmun of the Sumerians, the place through which all good things came. Like the statuette of Lakshmi from Pompeii, who can say how it made its long way to its current home?
Assyrians storm a city in the reign of Tiglath-Pilser III (745-727 BCE). British Museum Catalogue number ME 115634; ME 118903. This photo is copyright of the British Museum and is used with permission.
One of the collections of texts which I have been working with is a collection of texts associated with an Assyrian governor in the first half of the eighth century BCE (about sixty years before the relief above was carved). Aaron Dornauer has published a luxurious edition with sketches, a specialized sign list with the readings used in these documents, and detailed commentaries. Many more documents were written on clay in Neo-Assyrian times than under the Achaemenids, and because of the burning and abandonment of many Assyrian cities, a higher proportion have survived. It is therefore very important to study earlier periods to see what traditions the Achaemenids inherited and compare what is known in Achaemenid times. This weekend I will discuss one of these texts which deals with one of my interests, arms and armour.
This text is No. 48 in Dornauer’s edition and comes from two fragments whose total size is 4.1 x 6.5 cm. Like many Assyriological collections it was excavated at the beginning of the twentieth century. I have written words which are written as logograms in the original with CAPITAL LETTERS.
My library lacks photos of east Roman archers, but they and the Avars influenced peoples in western Europe, so how about this ninth-century picture from folio 32v of the Stuttgart Psalter in the Württembergische Landesbibliothek http://digital.wlb-stuttgart.de/purl/bsz307047059
In the fifth and sixth centuries CE, the Greek-speaking Romans systematically copied the military methods of the Huns and Avars who were ravaging Europe. One effect of this was that Roman soldiers and scholars began to write treatises on archery, and when Arabs and Turks conquered their lands they also adopted the practice of writing about archery. Because a certain YouTube video by a trick shooter (to which I will only link indirectly) has been making the rounds, I thought that it would be a good idea to post a passage from the only one of these treatises which I have to hand. This is the Strategikon of the Emperor Maurice, written within a decade or so of the year 600 (I quote from page 11 of G.T. Dennis’ translation).
The library of Stift Wilten, Innsbruck, in October 2014 I have been blogging for a year and a third now, and I seem to have about twenty weekly readers. I have more or less kept my plans to post once a week on something loosely related to the ancient world and the martial side of... Continue reading: What Would You Like to Read This Year?