There is snow in the Nordkette, but it is the warmest year in Austria since measurements began in 1767. This winter I am spending Christmas and New Year in Innsbruck rather than burn a lot of oil and money to visit my family. I have some new books to read, friends to drink a coffee or a Glühwein with, and jobs to apply to.
This year I became Dr. Manning, saw my first journal article printed, went hiking with friends, and discovered that Assyriologists are surprisingly interested in talks about swords. Visits to this site increased about 10% despite my slower posting. The most visited pages were Learning Sumerian is Hard, How Heavy Were Doublets and Pourpoints?, my description of how the historical fencers drifted away from me, Fashion in the Age of Datini, and From Aleph Bet to Alphabet.
This fall produced the usual crop of people wondering if keeping a personal website is anachronistic. I don’t see anything wrong with being anachronistic, and as I look at the political economy of the Internet this decade, I see some things which maybe they have not considered. Read more
An Ethiopian hoplite on the beach at Marathon circa 2011 or 2015. Photo courtesy of Hoplologia Toronto, photographer unknown https://static1.squarespace.com/static/53442cfae4b011260e4040da/t/5bafce47b208fc046cb97e2b/1538249515737/11232033_982241378481876_1738786449720157603_o.jpg?format=1000w Word of the king: the naked Yaunaya who live in the middle of the sea are plotting an uprising at the city of Plataea. Because they have no king, they expect that it will take... Continue reading: Cross-Post: Plataea 2021 Pre-Registration, 28 June to 5 July 2021
Back in July the International Assyriological Association held its annual Rencontre in Innsbruck. I could talk about some of the papers I heard and posters I saw, or the curious characters I meet at these, but I am very tired, so I will just talk about one aspect: the largest festival of films in ancient Near Eastern languages in history.
“But Sean,” you must be saying, “it was only two films as part of a five-day conference. Does that really constitute a film festival?” Hear me out! Two films makes a plural, according to the best cuneiform tradition, and it was indisputably a festive occasion. If a celebration where films are showed before their release into theatres and/or streaming is not a film festival, what is? And while I admit that being the largest festival of films in Ancient Near Eastern languages is a bit like being the world’s most prominent armour historian-ichthyologist, if someone wants to beat our record, they are free to organize a showing of three films in ancient Near Eastern languages, say at the 14th Melammu-Symposium in Los Angeles ({ki}AN.TÚR.HI.A).
Both films are adaptations of famous literary texts. Edubba A- The Film is one of the stories about life in the tablet-house preserved in Sumerian on tablets from the age of Hammurabi. Assyriologists debate whether these reflect life at the time of the oldest surviving copies, or are more like J.K. Rowling telling a public-school story based on other public-school stories … it seems that in the age of Hammurabi there was a rush to record Sumerian texts which had previously been memorized on clay. You can find Edubba A- The Film on the Berner Altorientalisches Forum.
The Poor Man of Nippur is a Babylonian tale of poverty, injustice, and one young citizen’s revenge. The original tablet was copied for Qurdi-Nergal at Huzirina (modern Sultantepe, Turkey) sometime between 701 and 619 BCE. This story uses many of the patterns and tropes seen in the folktales collected in the last few hundred years, such as the “History of the First Larrikin” in a medieval Arabic manuscript, so again trying to work out its exact age is difficult. In the interest of equal representation, I can report that this film acknowledges not one but two goats and an archaeological park in the credits. You can find The Poor Man of Nippur with subtitles in your choice of languages on YouTube and a link to a translation of the Akkadian on the CDLI:wiki.