technical military writing

technical military writing

Translating Sun Tzu, or, What is Technical Literature?

Over on birdsite John F. Sullivan noticed something which readers of ancient tactical manuals or surveyor’s manuals or medieval painters’ handbooks and fencing books have also noticed.

Whenever I pick up a new Sun Tzu translation, the very first thing I compare is two verses found in chapters 7 & 11 of the text. Why? It turns out they are exactly identical verses, should be rendered identically, but only rarely are. It gives us an indication of how careful and thorough a translator is. The verse itself is not one of Sun Tzu’s most memorable. It is basically composed of three thoughts—understand your neighboring rulers’ intentions, conduct a detailed assessment of the enemy’s terrain, and employ local guides to assist you in traversing enemy land. It does, though, reinforce two main themes of Sun Tzu’s military thinking—detailed assessments of the enemy situation (primarily terrain) and a preference for deep offensive invasions as the ideal military strategy.

John F. Sullivan @JohnF_Sullivan@twitter.com on15 June 2022 https://nitter.it/JohnF_Sullivan/status/1536928990879182848#m
Read more

Things Found in Footnotes

A silver coin with Athena seated on a throne holding a round shield with a word in Greek and a B-shaped bow behind her
Although the bow was rarely the most prestigious weapon in the Aegean, it was still an important part of life and warfare. Museum label: “Tetradrachm. Obv. Head of Philetairos right. Rev. Athena enthroned left with shield and spear, legend: ΦΙΛΕΤΑΙΡΟΥ, bow, ivy left, monogram. The Pergamene Kingdom. Attalos I Soter, 241-197 B.C. Silver, chasing. Provenance, 1952.” Photo by Sean Manning, September 2015, of an object in the Hermitage, St. Petersburg.

On New Years’ Day I was sorting through some old papers from my time in Calgary and found something which set me to cursing. I was looking for an article which I had ordered while I was writing my MA but never done much with. As it was delivered on paper, and I never typed up the citation, I did not have it in Innsbruck and could not find it again. A.D.H. Bivar’s “Cavalry Equipment and Tactics on the Euphrates Frontier” mentions in passing that:

There is support for the general hypothesis that the so-called “Mongolian draw” was used by the Huns, and from them taken up by the Byzantines, in a passage from the anonymous sixth-century chapter on archery, περὶ τοξείας. (p. 284)

He cited a German translation and commentary with the Greek text attached. I was intrigued because the sources on archery in the Mediterranean which are most often used are written in Arabic and date between the thirteenth and sixteenth centuries. I now have it in arm’s reach, and it is indeed a treatise on archery, and it does date to the first millennium CE.

Read more
paypal logo
patreon logo