There are many things to talk about the excavations at the House of the Black Room in Pompeii, from the awesome Parthian Perseus to the poor bakery workers who may have been locked in their quarters to die when the volcano erupted. Onetime Bookandswordblog commentator Sophie Hay gets to work there! One thing which I like is this piece of terracotta architectural decoration with painting which is colourful but not fussily precise.
The first part of my three-part series on medieval linen armour has appeared in Medieval Clothing and Textiles 18. Whereas in some periods linen armour is commonly showed in paintings and sculptures, there are very few pictures of fabric armour from western Europe between 500 and 1250 CE. No quilted garment survives from Europe in this period either. So I discuss about thirty texts from this period. I work with texts in Greek, Latin, Old French, Ibero-Romance, Irish, Middle High German, Old Norse, and Arabic, and provide my own translations of the Greek, Latin, Romance languages, and Middle High German. Whereas most books summarize and allude to a few of these texts, I put them in context and give both the original language and a translation.
Cotton is an old word, but people west of India and north of Sudan often call cotton “tree wool.”
iṣe naš šipati “the tree which bears wool” (inscription of Sennacherib of Assyria describing plants in his garden, 705-681 BCE) Chicago Assyrian Dictionary volume “I” p. 217
“This breastplate had been stolen by the Samians in the year before they took the bowl; it was of linen, decked with gold and tree-wool (εἰρίοισι ἀπὸ ξύλου), and embroidered with many figures” Herodotus 3.47.2 (c. 430-420 BCE) tr. A.D. Godley slightly adapted, cp. 3.106.3, 7.65 on tree-wool in India and Theophrastus, On Plants IV. 7, 8 on cotton grown on the island of Bahrain (Akkadian and Sumerian Dilmun, Greek Tylos)
Middle and Modern German Baumwolle “tree wool, cotton” (already appears in Erec by Hartmann von Aue around the year 1185 per https://www.koeblergerhard.de/mhd/mhd_b.html “boumwolle”, Jacob and Wilhelm Grimm do not have much to say. The line about a saddle cushion soft as a cotton (ein Paumwol) is line 7703 of the Ambraser Heldenbuch so there is Innsbruck content!)
Do my gentle readers know this calque in other languages?
One weekend in May 2023 I did two things on a weekend which involved spending several hours away from home doing things with people I did not know in 2013 other than the day job (!). When I was passing through downtown Victoria I stopped at a stall run by Journey House Actions, a Rwandan charity. They sell bowls, baskets, and jars of coiled grass ropes laced with dyed sisal fibres. As I worked my way through them, I was struck how much they were like the Turkish shields in Schloss Ambras.
If you look at modern paintings and miniatures, you would think we have a good idea of the type of shield used by Achaemenid infantry in the time of Darius and Xerxes. They cite Herodotus book 7 chapter 61 and show the large rectangular kind on the middle row of the picture above. But as I argue in chapter 6.5.2 of my forthcoming book from Franz Steiner Verlag, things are more complicated. These large rectangular shields appear on the doorposts of two buildings at Persepolis and on two or three vases from Athens (out of thousands of soldiers at Persepolis and Susa and thousands of Red Figure vases). The person who published the sketch on the middle left thought it showed a battle against the Phrygian allies of the Amazons. And this type of shield does not agree with Herodotus’ words that quivers were hanging beneath the shields, unless we understand ‘beneath’ quite loosely.
People who are headed to Plataia 2021 and have picked the King’s side want to know what the King’s Men carried in 479 BCE. While Herodotus and the painters and sculptors focus on clothing, arms, and armour, two kinds of document from Babylonia list what was provided to particular soldiers at specific places and dates. These are contracts between men liable to service and their substitutes, and invoices for the issue of equipment to humble conscripts, many of them dependants of the great temples. They date to the period from Nabonidus to the terrible revolts in the second year of Xerxes (484 BCE), so just before the expedition against the Ionians Across the Sea.
Babylonians divided a soldier’s equipment into consumables, such as food and clothing (ṣidītu), which were provided once a year, and arms (Gadal-Yâma’s unūt tāhāzi “battle gear”) which lasted longer and only had to be provided once. The whole were called loin-girdling (rikis qabli). Some documents only list one category, others list both. A good example of the first kind of text is number 13 in The Arrows of the Sun: each shepherd or ikkaru stationed with the šušānu on horseback shall receive:
12 shekels of silver 8 kur (about 8 × 180 litres) of dates 1 5/8 shekels of silver for oil, salt, and cress 1 mountain garment ({tug2}KUR.RA) 1 širˀam 1 karballatu x leather nūṭu-container (normally one per man) x leather shoes (normally one pair per year)
How much weight did these warriors carry? Archaeological finds let us give a pretty good estimate. A Corinthian aryballos (oil flask)in the Metropolitan Museum of Art, Accession Number: 41.162.157 Today, people with detailed direct knowledge of Iron Age arms and armour in the Aegean describe them as for athletes, as lightweight as the smiths could... Continue reading: The Myth of the Heavily Burdened Hoplite
People, especially people who are most interested in material culture, often find it hard to accept that ancient art does not directly and literally depict the world. People who recreate Roman material culture, for example, often fret that when we can check it against other evidence, Trajan’s column is usually wrong. “But the rest of the sculpture is so lifelike,” they complain. “Shouldn’t we use what evidence we have?” “Why would they go to so much trouble to depict something wrong?”