In July and August I was working on a life of my father Kelly Bert Manning who died in 2020. His sickness and death affected many people. Some other things reminded me of how other people’s lives have been derailed by the death of someone close to them.
I feel like I am not clever or wise enough to understand what Herodotus was doing, but every so often, he reminds me that he could tell a kind of truth which was different than truth about the exact size of the Persian army or what day two armies fought.
First
What is it that you say they relate, that the soldier’s is more pleasant than the scribe’s (profession)? Come, let me tell you the condition of the soldier, that much castigated one. He is brought while a child to be confined in the camp. A /searing\ beating is given his body, an open wound inflicted on his eyebrows. His head is split open with a wound. He is laid down and he is beaten like papyrus. He is struck with torments. Come, /let me relate\ to you his journey to Khor (Syria) and his marching upon the hills. His rations and his water are upon his shoulder like the load of an ass, while his neck has been made a backbone like that of an ass. The vertebrae of his back are broken, while he drinks of foul water. He stops work (only) to keep watch.
P. Anastasi IV, 9, 4–10, 1 in William Kelly Simpson (ed.), The Literature of Ancient Egypt. Third edition (Yale University Press: New Haven and London, 2003) p. 441
Military historians often admire professional armies whose members have no trade but war. These armies can learn their art well, carry out clever manoeuvres, and don’t start arguing with each other when their general wants them to be making some decisive attack (before the 1980s, military historians tended to identify with the generals). In Europe this tradition goes back to Xenophon in the 4th century BCE and can be traced through wanna-be army builders like Sir John Smythe of Little Badow or J.F.C. Fuller the British general, tank visionary, fascist, and mystic. This line of argument has its virtues: the history of the past 500 years is dotted with sad tales of keen but untrained and poorly equipped fighters marching into the bullets and shells and being mowed down. But it usually summons a counter-argument about what those young, aggressive, highly trained men will do when there is no war to fight. I can trace this tradition back to Kabti-ilani-Marduk’s Erra Epic, which was composed sometime in the 8th or 7th century BCE as the Assyrians were sowing blood and flesh to plant the first world empire. Erra has Seven terrifying weapons, and they are feeling bored:
Warrior Erra, why do you neglect the field for the city? The very beasts and creatures hold us in contempt! O warrior Erra, we will tell you, though what we say be offensive to you! Era the whole land outgrows us, You must surely hear our words! (80) Do a kindly deed for the gods of hell, who delight in deathly stillness, The Annuna-gods cannot fall asleep for thge clamor of mankind. Beasts are overrunning the meadows, life of the land, The farmer sobs bitterly for his [field]. Lion and wolf are felling the livestock, (85) The shepherd, who cannot sleep day or night for the sake of his flocks, is calling upon you. We too, who know the mountain passes, we have [forgotten] how to go, Cobwebs are spun over our field gear, Our fine bow resists and is too strong for us, The tip of our sharp arrow is bent out of true, (90) Our blade is corroded for want of a slaughter!
Epic of Erra, tablet I, from Benjanim Foster, Before the Muses, pp. 775, 776
I am more familiar with this one as πάντα ῥεί but “Alles Fließt” and “everything flows” are perfectly fine translations too. Looking north from the Innsbrucker Marktplatz not so far from Conrad Seusenhofer’s house and the mansions and warehouses turned hotels and souvenier shops, April 2016. Edit 2022-12-26: fixed formatting broken when WordPress introduced the... Continue reading: Heraclitus Sighted in Innsbruck
If you wandered through the ports and festivals of the Aegean 2500 years ago, Herodotus would tell you a story about Astyages’ banquet. One day Astyages the king of the Medes went to his lieutenant Harpagos and ordered him to take the newborn son of Astyages’ daughter Mandane and kill him, because he had dreamed that this son would become king of the world, and because the boy’s father was no Mede but a Persian. Harpagos took the son but refused to kill him, instead giving him to one of Astyages’ slaves to kill, and when this slave went home he found that his wife had given birth to a stillborn child. His wife offered to raise this other child instead, and so Mandane’s son was spared. One day Astyages noticed that this boy had a lordly manner and a face which resembled his own, and he questioned Harpagos and uncovered what had happened. Astyages declared that it was good that the boy lived, because the fate of the boy had troubled him, and that he would feast with Harpagos and make a sacrifice to thank the gods who had preserved the boy.