JRMES 17, with its griffin guardians, has arrived in Rhaetia
The new issue of the Journal of Roman Military Equipment Studies has arrived in Tirol. The two volumes published last year contained articles such as:
A study of the impact marks from catapult balls and sling bullets on the walls of Pompeii, presumably dating back to the Roman siege of the town during the Social War.
A project on Roman locking scale from Carlisle by David Sim and J. Kaminski which started with billets of specially-made wrought iron and ended in having a good bash at the armour with replicas of Roman weapons. This particular armour was sophisticated and effective, and the authors have many interesting insights into metallurgy and manufacturing process, including a time that their wish to ‘tidy up’ more than the original armourers did created a problem. I was left wishing that they had addressed some other issues, but I will put those below the fold.
A pair of articles on the reconstruction of Roman boots and their use on a march across the Brenner Pass. I enjoyed the contrasting perspectives of the shoe-wearers and the shoemaker-cum-archaeologist who made the shoes.
The latest volume includes things like:
Two examples of Roman lorica hamata squamataque preserved as a whole (rather than as loose scales or small clusters of scales), one of which was preserved with its linen liner. To my knowledge, this is the first archaeological evidence for mail with a lining in the Roman world.
A copper-alloy crescent (lunula) similar to those mounted on Roman battle standards from a layer dating to the first century BCE at Gurzufskoe Sedlo in the Crimea. Both the date and the location are worth noticing.
A set of silvered bronze saddle plates which ended up buried with a cow in the Meroitic kingdom of Kush.
An article by Jon Coulston on Roman archery which makes use of comparative evidence from outside the Roman world.
If that sounds like the kind of thing you want to read or support, copies are available here.
Ever since Darius’ inscription at Behistun was deciphered, scholars have puzzled why it is placed high on a cliff where nobody can read it and even the sculptures are difficult to see. Even the ledge on which the builders stood was chiselled away, so that visitors who wished to copy the inscription had to be lowered by ropes from above. A common answer is that he wrote it for the gods, but this does not really work. Darius specifically addresses future kings, and readers who might doubt his words, and includes the boilerplate blessing on those who preserve and proclaim his words and curse on those who alter or destroy them. He also says that after the inscription was composed copies were sent amongst the nations (paragraph 70 of the Old Persian version), and we have a copy in Aramaic from Elephantine on the Nile and a retelling by Herodotus which clearly draws on the official version of the story. Babylonian scholars often had copies of foundation inscriptions and other texts which were buried for posterity in their collections. While the copy at Behistun was placed where nobody could read it, the text which is preserved there clearly has specific mortal audiences which Darius was concerned about, and it influenced many people in the empire and beyond.
At another place in Fars there is a tongue of rock overlooking a river with a fertile plain. On this tongue there is also a large relief carved into the rock about a hundred meters above the plain below. It was there long before Darius, although it is not clear that he was familiar with it like he was with some other rock reliefs.
The Elamite rock relief and valley below at Kurangun in Iran. Photo by Sean Manning, May 2016. Read more
The ground has been surveyed, the walls measured, and the materials gathered. Now it is time to build the siege ramp for this sartorial siege, or less metaphorically to quilt endless rows of stitches.
Stacks of pattern pieces ready for the final adjustment of the stuffing then quilting and assembly. From left to right: back, sleeves, front
As the chapter of my dissertation on war in the ancient near east before the Achaemenid period takes shape, I am reading books like Oscar White Musarella’s study of bronze and iron artifacts in the Metropolitan Museum of Art. As I do so, it occurred to me that I have something to add to my earlier post about monster-headed axes.
The first axe belongs to the sad collection of artifacts known as Luristan bronzes. The ancient people there deposited many fine bronzes in their tombs, and in the 1920s the locals began to dig them up and sell them on a large scale. Once enterprising smiths began to cast their own “Luristan bronzes,” and dealers began to market objects looted from other regions under the “Luristan” label, a great deal of knowledge was lost forever. However, this axe resembles finds with inscriptions from the 12th century BCE or excavated from a temple built at at Tschogha Zanbil in the 13th (although there are others in contexts 400 years younger). Have a look at how the blade is attached to the socket.
A bronze axehead from the Metropolitan Museum, NY, accession number 32.161.2; discussed in Muscarella, Iron and Bronze, p. 190 no. 304.
Second, take another look at the axe of an Achaemenid king as carved sometime around 500 BCE.
It has come to my attention that there is a shortage of pictures of cats on the Internet. Although I am not equipped to deal with most global problems, my trip to Iran has armed me to fight against this one. There are also some dogs and lizards, but my photos of birds on the wing did not turn out very well, and other bloggers seem to have squid covered.
Naqš-e Rostam is famous because Darius and three of his successors were buried there in a new style of tomb cut deep into the rock, and for the mysterious stone cube (Kaˁba) which probably also dates to his reign. The reliefs by the Sasanid kings, and the long inscription of Shahpur boasting of his victories over the Romans, are also renowned.
If you climb up from the parking lot past the souvenir shops and toilets through the remains of the Sasanid ring wall, and follow the cliffs beneath the tombs of the kings of old and past the Kaˁba, you will find something else. Read more
John W.I. Lee, A Greek Army on the March: Soldiers and Survival in Xenophon’s Anabasis. Cambridge University Press: Cambridge, 2007. DOI http://dx.doi.org/10.1017/CBO9780511482830 Bookfinder link to the hardcover version.
John Lee’s book on the Greek-speaking half of the army of Cyrus the Younger does not seem to have found the audience which I think it deserves. That is a shame, because I found it very useful when I was writing my Master’s thesis, and I think that a wide variety of other people both inside and outside the university would find it helpful too.
Many books on life in the Ten Thousand have been written by retired soldiers or policemen, and implicitly or explicitly take the bureaucratic armies of the last hundred and fifty years as a model. Writers searched for a detailed chain of command with large units made up of small ones and a network of officers and non-commissioned officers, a relationship between the organization of the army in camp and the organization of the army in formation, and other things which modern armies have. It was possible to do this by ignoring or minimizing a large number of anomalies. John Lee had the courage to ask “what if we take Xenophon seriously? What if we accept that what he describes seems very different from a modern army, and ask him what he means?” And so he wrote a book about how the Ten Thousand functioned as a community of men and women living and marching and fighting together. Read more
Self at Naqš-e Rostam, May 2016. Is it not passing brave to study this, And stroll in triumph through Persepolis? With apologies to Christopher Marlowe. Edit 2024-09-10: block editor
Like camels in the Brenner pass in the fourteenth century, military historians are more common in pictures and stories than real life in Canada today. Wall painting from about the 1330s in the Burgkapelle Aufenstein near Matrei am Brenner. Photo by author, July 2014.
Although military history fills the television screens, YouTube channels, and bookstore history aisles in Canada just as in other countries, its presence at universities is very modest indeed. Until October 2015 I did not know of anyone who studies any aspect of warfare before the nineteenth century who teaches history at a Canadian university to fund his research. At least a hundred faculty are paid to teach history before the nineteenth century at a Canadian university [1], but very few chose to publish on the military aspects. This week I thought I would list the determined scholars who insist on working on this topic at an advanced level at Canadian universities.