Ancient
Posts on events before the middle of the first millennium CE
Keeping Just One Cloak
Gadal-iama, Part 3: Grammars Pile High, Head Bows Low
Link Dump
German for Classical Studies at the University of Cologne, free course June/July 2016, application deadline 30 November 2015 (link: warning, Facebook!)
The academics in Ghana went on strike again over nonpayment of their book allowance in August 2015 (link). As often with news from Africa, this has not received much attention in Europe and North America, even though its hard for any academics at universities in Ghana to work if they can’t buy books and journals.
Meanwhile, historian Alice Dreger has resigned from her post in Illinois after a dispute about whether a glossy magazine with her university’s logo was research (protected by academic freedom) or publicity (overseen by the university administration) revealed a deeper difference about what sort of institution she was working for (her public statement on the subject and her resignation letter). This issue has received a great deal of attention on the Anglophone internet.
The Carmarthenshire Archives in Wales are being devoured by mould, and a Freedom of Information request by J.D. Davies has revealed some disturbing facts about how the local authorities are responding to this crisis.
Some people with more money than sense decided to see what happens when you throw a human-weight or hobbit-weight mass of organic material into a pool of lava. There are videos.
Cross-Post: Conference on Greek and Roman Military Manuals, Winnipeg MB, October 2016
GREEK AND ROMAN MILITARY MANUALS: GENRE, THEORY, INFLUENCE WINNIPEG, MANITOBA, CANADA 21 & 22 OCTOBER 2016 While scholars acknowledge the ubiquity of military manuals in antiquity, systematic study of this genre has yet to be undertaken To be sure, military manuals are enigmatic and at the same time intrinsically fascinating texts. This workshop seeks to... Continue reading: Cross-Post: Conference on Greek and Roman Military Manuals, Winnipeg MB, October 2016
Sasanid Archery on Silver in the Hermitage
In the comments section of an earlier post I have been talking with ryddragyn about archery on the border between the Roman and Sasanid empires around the sixth and seventh centuries CE. Often we do not have sources to answer all the questions which people have today about how soldiers used their weapons, because ancient people preferred to pass that kind of knowledge on in person. But it happens that we have many kinds of evidence for archery in this period, including slightly later archery manuals, books on generalship, a wide variety of works of art, the remains of archery equipment, and odd references in histories and other kinds of literature. I would say that we have at least as good evidence for how Romans and Persians shot at each other in the age of Khosrow and Heraclius as for how Greek hoplites fought one another in Xenophon’s day.
One of the most important pieces of evidence for how the Sasanid Persians drew their bows is a group of gilt silver plates and vases hammered with images of the king hunting with the bow on horseback. It happens that I was recently in St. Petersburg, and I was able to photograph many of these bowls and vases in the State Hermitage Museum. This week I thought I would post some of my photos. Because I have not shot a bow for too many years, nor read up on this period of history, I won’t try to provide a commentary. The captions for each photo are based on the English labels in the Hermitage.
Vishtaspa karanaya
A famous passage of Xenophon goes as follows (Xen. Hell. 1.4.3):
Cyrus had a letter with him, bearing the King’s seal … among other things it contained these words: I am sending Cyrus down to the coast as karanos of all whose mustering centre is Castolus (the word karanos means „having power“)
Xenophon never repeats the word karanos, and no other surviving Greek or Latin writer uses it. In the Anabasis (1.1, 1.9.7) he says that Cyrus was made strategos, or general, of those whose mustering centre is Castolus.
The word karanos has become encrusted with a painstaking and scholarly literature which investigates it philologically. Because the term was only attested once before the Parthian period, when it appears in Aramaic on coins and is spelled krny and equated with Greek autokrator, progress has been limited. The term clearly contains the root kāra-, the Old Persian word for the politically and military significant part of the population. This word is not easily translatable into English, but there are convenient equivalents in many languages, including German Heeresvolk. Because it appears in both the royal inscriptions and in Iranian names, its general meaning is clear. Philologists disagree whether the ending /-nos/ is simply the suffix for „someone in charge of“ (Latin tribus -> tribunus) or from a verb “to lead, to make go” as Nicholas Sekunda prefers (Gr. στρατηγός <- stratos “army” + agō “to go”, δημαγωγός <- dēmos “people-in-arms” + agōgos “one who leads astray”). In the first case the Old Persian would be something like kārana-, in the second kāranaya-. Neither theory clarifies exactly what the word meant in 407 BCE. Scholars who attempt to show that karanos was a common title in the Achaemenid empire find themselves in a foggy jungle, since just because a karanos could be called a strategos does not mean that any of the other strategoi in Greek sources were karanoi, and the masses of Elamite, Babylonian, Aramaic, and Demotic Egyptian documents did not use this term. But then the group of leather documents from Bactria from the fourth century BCE was published, and many of its readers noticed something.
Read more
A New Script from Iron Age Georgia?
I am still sick, so this week I will be brief and talk about some of the papers which were read at the conference of the Societas Iranologica Europaea in St. Petersburg. Abdoula Souvadar did his best to argue that a sheet of silver containing an inscription in Old Persian which claims to be the word of Otanes announcing that Darius has become king is not a modern forgery. Askold Ivantchik discussed 235 arrowheads found in the ruins of a small fort near Gordion in Phrygia which seems to have been destroyed by Cyrus’ armies. So far, most of the physical remains of Persian battles and sieges which have been found come from Anatolia. And Vakhtang Licheli talked about an Iron Age site which he is excavating on the hills above a main highway in Georgia-in-the-Caucasus. Most of this site appears to date roughly to the Achaemenid period in the sixth, fifth, and fourth centuries BCE. For most of his paper he discussed the sorts of details of interest to specialists, but in the last few minutes he mentioned something else. Some of the stone altars at this site have deep marks like letters carved in them, but none of the marks looks like a known script such as the Imperial Aramaic or Attic Greek alphabets. Several people in the audience whipped out cell phones and cameras to catch Dr. Licheli’s slides, but it turned out that the photos of the possible text is available online.
The Pazyryk Shield
I recently had the opportunity to visit St. Petersburg and see some things which I had wanted to see for very many years. One of these was the shield excavated by S.I. Rudenko from the barrows at Pazyryk in the Russian part of the Altai mountains where Russia, Mongolia, Xinjiang, and Kazakhistan come together. The structure of the barrows and the local climate caused permafrost to develop beneath them, preserving some of their contents despite the intrusion of grave-robbers. Shields made in a similar way appear in Greek paintings of Persian soldiers from just over another border of the Achaemenid empire. The barrows (Russian singular kurgan) at Pazyryk are usually attributed to the fourth or third centuries BCE, but many of the objects found in them are older. To the best of my knowledge, the next surviving examples come from the siege of Dura Europos at least 500 years later (a photo is available in Nicholas Sekunda, The Persian Army, p. 21).
Read moreHow Do You Pronounce Those Accented Characters in Ancient Near Eastern Languages Anyways?
Specialists in ancient Southwest Asia do not always name and define the special accented characters which they use to transcribe words in languages like Aramaic, Babylonian, Sumerian, and Old Persian. While this is convenient for fellow specialists, and avoids taking side in some debates about the sounds of ancient languages, it makes it hard for readers without their special training to read these words, to pronounce them, and to copy them on a computer. They also sometimes refer to these characters after their Greek or Hebrew names, which can also be confusing if one does not know these alphabets and how they are transcribed in Latin letters. One of the appendices to my doctoral thesis will give the names and pronunciations of every special character which I use. I thought it might be of interest to a wider audience. If a passing phoneticist drops in to prevent a poor historian from mangling the International Phonetic Alphabet or spreading nonsense about Akkadian phonology, so much the better! I would rather be corrected now than by a reviewer when in the distant future the dissertation becomes a book.
Read more