The Meaning of Sariam
Written by
Categories: Ancient

The Meaning of Sariam

Chicago Assyrian Dictionary “S” page 313 (abbreviations are expanded for clarity):

siriam (sariam, siriannu, širiam, širˀam, širˀannu) substantive masculine and feminine; [meanings] 1. leather coat, often reinforced with metal pieces, 2. (a garment); [attested in the following dialects and archaeological sites:] Middle Babylonian, Boghazkuei, Early Assyrian, Nuzi, Standard Babylonian, Neo-Assyrian, Neo-Babylonian; foreign word; pl. sarijamāti, širˀamēti.

In earlier and more northerly sources, siriam is a common word for armour as worn by men, horses, or chariots and made of leather, bronze, or iron.  In Babylonia in the first millennium, which I am more interested in, it had wider connotations.  Sarijamāti are often written with the determinative TÚG “cloth, clothing,” cost about one shekel of silver apiece, and can be worn by soldiers or by slave girls.  The famous cavalryman Gadaljama requested an iron širˀannu along with some arming garments.  This broad range of meanings from “clothing” to “armour” is common in armour terminology, as people imitate armour in lighter materials or shape armour like fashionable clothing.

One day our knowledge of these terms will be aided by the publication of lexical texts which defined or translated cuneiform expressions for new or scholarly scribes.  Unfortunately, few of these texts have been published from Babylonia in the first millennium BCE.

3 thoughts on “The Meaning of Sariam

  1. Military Equipment for Ten Men | Book and Sword says:

    […] Further Reading: Aron Dornauer, Das Archive des assyrischen Statthalters Manu-kī-Aššūr von Gūzāna/Tall Halaf (Harrasowitz Verlag, Wiesbaden, 2014); Tell Halaf Project (link); Tamas Dezso, The Assyrian Army (Eötvös University Press, Budapest 2012); and your self-citing correspondent, “The Meaning of Sariam.” […]

  2. A Three-Year Campaign | Book and Sword says:

    […] coats are sirˀam discussed before on this blog. These are labeled with the determinative for CLOTH so they are probably textile. The caps are […]

  3. The Linen Karballatu | Book and Sword says:

    […] širˀannu … and two karballatu which are linen (ša GADA: TCL 9 117: […]

Write a comment

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.